每天都有新發現:山蘇

不需要工作的時候,懶散自由業早上睡到自然醒,十點睜開眼睛。其實今天是週末,很多上班族也是這個時候起床吧,不算罪過。到附近的早餐店吃鮪魚蛋配小熱咖。很好,店裡正好沒其他客人,可以從早餐店的報紙堆裡翻出最新一期的壹週刊。

這個萬惡的雜誌裡有一堆垃圾資訊,卻主宰電子媒體每週三(還是每週四?)的晚間頭條,了不起!不過好看的也有:例如李桐豪寫的遊記(不是每一期都是他寫的,請認明李桐豪喔),還有詹宏志的專欄…

What’s an Absolute Necessity for Simultaneous Interpreting?

assorted fruits in a cute chocolate cup

A Japanese conference interpreter provides the answer: I love the way she says “absolutely necessary” with such conviction. She makes me feel less guilty indulging in the dark sinful treat. No, not indulging, it’s an absolute necessity!   *the photo that led you in features assorted fruits in a cute chocolate cup, a delicate dessert … Read more

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.